يمنع منعا باتا وضع روابط تحميل لأي موسيقى أو أغاني أو برامج أو أي ملفات أو مواد ذات حقوق ملكية فكرية
وأي مشاركة مخالفه لحقوق الملكية الفكرية والنسخ والتوزيع مهما كانت سيتم حذفها وإيقاف عضوية صاحبها فورا
برجاء مراجعة قوانين المنتدى

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 17

الموضوع: ألفاظ أجنبية مستخدمة في حياتنا اليومية

  1. #1

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    الدولة
    قلب البشر
    المشاركات
    2,156

    ألفاظ أجنبية مستخدمة في حياتنا اليومية





    ألفاظ أجنبية مستخدمة في حياتنا اليومية

    دخلت على اللغه العربيه باللهجه العربيه المستحدثه ألفاظ أجنبيه
    من مختلف دول العالم الغربي
    بسبب الإستعمار الأجنبي للدول العربيه
    و على مر السنين أصبحت متداولة بين الناس يستخدمونها
    كجزء أساسي
    من حديثهم اليومي
    حتى أن الكثير من الناس لا يعلمون أن ما ينطقون به
    من ألفاظ و كلمات هي ألفاظ أجنبيه غير عربيه.

    إليك بعضها و لنحاول أن نبدلها بكلمات عربية
    حفاظا على ما تبقى من لغتنا الحبيبة .



    1 - (( أمبير )) و هو وحدة لقياس قوة التيار الكهربي بالفرنسية a.m.ampara
    يمكن إبدال تلك اللفظة بـ(( المقياس )) .

    2 - (( إسمنت )) مادة البناء المعروفة إنجليزي
    camant وفي العربية (( المسلح )) .

    3 - (( أتوماتيكي )) ما يتحرك بنفسه فرنسي autometigua
    عن اليونانية وفي العربية
    (( تلقائي )) .

    4 - (( ألكتروني )) إنجليزيelectron
    عن اليونانية
    وفي العربية (( الكُهَيْرب )) .

    5 - ( بلكاش ) من الفرنسية blocega معناه
    (( الحاجز )) لوح من خشب خفيف .

    6 - (( إتريك )) لفظ إنجليزي electric
    (( مصباح يدوي )) .

    7 - (( برغي )) مسمار ملولب ، وجمعه براغٍ تركي
    burgu (( المثقب )) .

    8 - (( بسترة )) مأخوذة من اسم العالم الفرنسي
    pestaur ومعناه : (( تعقيم )) .

    9- (( بطارية )) جهاز يخزن القوة الكهربية و هو
    نوعان جاف و سائل
    إيطالي bettarie ومعناه : (( مشحن كهربي )) .

    10 - (( بلوك )) من التركية boluk و تدل على
    أجزاء البناء الحائطي ، وفي العربية (( لَبِّنَه )) .

    11 - (( بوجي )) فرنسي bovgie ، وفي العربية
    (( شمعة التشغيل أو التحريك )) .

    12 - (( بنزين )) و العامية تنطقها ( بنزيم )
    تركي banzin عن الايطالية banzine ،
    وفي العربية (( وقود )) .

    13 - (( ترمومتر )) فرنسي tharmomatra
    عن اليونانية
    عربيته (( ميزان الحرارة )) أو (( المحّر )) .

    14 - (( تلفزيون )) فرنسية talavision و هو
    مركب من tala اليونانية بمعنى البعيد
    و vision الفرنسية بمعنى الرؤية وضع له علماء
    اللغة كلمة (( المرناة )) و (( الرائي ))
    و لكن الأفضل أن تكون (( تلفاز )) لأنها كلمة على
    بناء عربي
    و الفعل منه ( تَلْفَزَ ) و المصدر ( تلفزة ) .

    15 - (( تلفون )) إنجليزي telephone
    عن اليونانية
    و معناه الصوت من بعيد ،
    وفي العربية (( الهاتف )) أو (( المسرة )) .

    16 - (( ديكور )) فرنسي dacor ،
    وفي العربية
    (( تزيين )) .

    17 - (( دينامو )) فرنسي dynemo ،
    وفي العربية (( موَُلِد )) .

    18 - (( دنميت )) فرنسي dynamite عربيه
    (( ناسف )) .

    19 - (( رادار )) إنكليزي radar جهاز يرى من
    خلاله الأشياء الصلبة الداخلية
    و يمكن تعريبه بـ(( الكشاف )) أو (( الراصد )) .

    20 - (( شاسي )) فرنسي chassis ،
    وفي العربية
    (( هيكل )) .

    21 - (( شاكوش )) بالتركية جكيج gekig وفي
    العربية
    (( مطرقة )) .

    22 - (( صامولة )) محرفة عن التركية somun
    و هي : قطعة من الحديد المجوفة لولبيا
    و يدخل فيها المسمار ( المثقب ) عربيتها (( المحوَّى )) .
    هي بالفرنسية acrou و بالإنجليزية .

    female screw . 23 - (( صنفرة ))
    تركي zimpara نوع من الورق يستخدم لصقل الخشب
    و المعدن و غيرها و لعلها تكون (( الصاقل )) .

    24 - (( طرمبة )) تركي tulumba
    عن الإيطالية tromde ، وفي العربية : (( مضخة )) .

    25 - (( فيش )) فرنسي ficha ، وفي العربية :
    (( موصل )) .

    26 - (( كُريك )) تركي kurak ، وفي العربية :
    (( مجرفة )) .

    27 - (( كفر )) إيطالي copartora ، وفي العربية
    (( إطار )) .

    28 - (( كنديشن )) إنجليزي air-condition ،
    وفي العربية : (( مكيف )) .

    29 - (( كوبري )) تركي kopru ، وفي العربية :
    (( جسر )) .

    30 - (( لمبة )) تركي lembe عن الإيطالية
    lempe و هي يونانية الأصل ،
    وفي العربية : (( مصباح )) .

    31 - (( ماسورة )) تركي mesure ، وفي العربية
    ( أنبوبة )) .

    32 - (( مكينة )) إيطالي mecchine ،
    وفي العربية :
    (( محرك )) .

    33 - (( موتوسكل )) (( سيكل )) إنجليزية motor-cycle ،
    وفي العربية : (( دراجة هوائية )) و للدباب
    (( دراجة نارية )) .

    34 - (( موديل )) فرنسي modal ، وفي العربية
    ( طراز ))

    35 - (( ميكرفون )) إنجليزي micrephone ،
    وفي العربية : (( مكبر صوت )) .

    36 - (( هليكوبتر )) إنجليزية helicopter
    من اليونانية الأصل معناه لولبي الجناح
    و هي طائرة عامودية ، وفي العربية : (( الحوامة )) .


    37 - (( ونش )) إنجليزية winch ، وفي العربية :
    (( رافعة )) .


    التعديل الأخير تم بواسطة nova_n ; 30-04-2012 الساعة 07:17 AM


  2. #2

    تاريخ التسجيل
    Aug 2005
    الدولة
    مصــر
    العمر
    34
    المشاركات
    7,421
    فيه مصطلحات فعلا اول مرة أعرف انها أجنبية

    شكرا يا نوفا .. تسلم ايدك

    وَلـَنْ ينجبَ الزَّيفُ إلا الدَّجَلْ !

  3. #3

    تاريخ التسجيل
    Feb 2004
    الدولة
    جمهورية مصر العربية
    المشاركات
    21,881
    شكرا يا نوفا على المعلومات الطريفة
    تسلم إيدك

    وإسمحى لى بإضافة
    بلف (Valve) بالإنجليزية.. وفى العربية (صمام)

  4. #4

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    الدولة
    مصر
    المشاركات
    13,188
    موضوع جميل جدا يا نوفا
    بارك الله فيك على كل ما تقدمينه من معلومات مفيدة لنا
    بالفعل دخلت على اللغة العربية الفاظ من لغات أخرى مستحدثة
    وبرغم أننى أفضل ألا يستشرى الأمر أكثر من ذلك
    الا أننى فقط وددت لو أن انوه أن هناك بعض المرادفات باللغة الإنجليزية تؤدى المعنى الحسى اللفظى لما يقابل اللغة الأخرى أحيانا وتكون موسيقى اللفظ واحساسنا به أفضل واكثر ايصالا ..
    هذا ليس انحياز للإنجليزية او لغيرها ..ولكن اللغات فى أصلها احساس

    فى النهاية أفضل التوقف فعلا حتى لا يتم مسخ اللغات عموما

    تقديرا ومودة



  5. #5

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    الدولة
    قلب البشر
    المشاركات
    2,156
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nariman مشاهدة المشاركة
    فيه مصطلحات فعلا اول مرة أعرف انها أجنبية

    شكرا يا نوفا .. تسلم ايدك

    اهلا ناريمان

    شكرا لزيارتك وردك الجميل طبعا صعب الان
    نحذف الكلمات من حياتنا لانها أسهل من حيث النطق
    وكمان التعود لكن نحاول على قد ما نقدر
    ان شاء الله

    شكرا


  6. #6

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    الدولة
    قلب البشر
    المشاركات
    2,156
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد ناصر مشاهدة المشاركة
    شكرا يا نوفا على المعلومات الطريفة
    تسلم إيدك

    وإسمحى لى بإضافة
    بلف (Valve) بالإنجليزية.. وفى العربية (صمام)
    أ أحمد ناصر

    اهلا بك فى الموضوع وإضافة جميلة شكرا لك
    نجمع على قد ما نقدر ان شاء الله

    شكرا


  7. #7

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    الدولة
    قلب البشر
    المشاركات
    2,156
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اليمامة مشاهدة المشاركة
    موضوع جميل جدا يا نوفا
    بارك الله فيك على كل ما تقدمينه من معلومات مفيدة لنا
    بالفعل دخلت على اللغة العربية الفاظ من لغات أخرى مستحدثة
    وبرغم أننى أفضل ألا يستشرى الأمر أكثر من ذلك
    الا أننى فقط وددت لو أن انوه أن هناك بعض المرادفات باللغة الإنجليزية تؤدى المعنى الحسى اللفظى لما يقابل اللغة الأخرى أحيانا وتكون موسيقى اللفظ واحساسنا به أفضل واكثر ايصالا ..
    هذا ليس انحياز للإنجليزية او لغيرها ..ولكن اللغات فى أصلها احساس

    فى النهاية أفضل التوقف فعلا حتى لا يتم مسخ اللغات عموما

    تقديرا ومودة

    أ اليمامة

    اهلا بكِ فى الموضوع دائما وجودك مميز
    انا معكِ ان الأنجليزية او الفرنسية النطق أسهل عن الكلمات العربية
    وفيه موسيقى وأكيد هذا هو السبب اننا أستبدلناها على مر الوقت
    لاننا ورثناها واخرى أستحدثناها
    وصعب جدا أستبدالها لكننا بنحاول على الأقل نعرف ونفهم
    احنا بنقول ايه

    متشكرة جدا لزيارتك


  8. #8

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    الدولة
    قلب البشر
    المشاركات
    2,156



    إمبراطور : ملك الملوك أو الملك العظيم ،
    لاتينية الأصل وتنطق في عدة لغات الانجليزية والفرنسية والايطالية

    البوم : مجلد لحفظ الصور والطوابع ، وفي اللاتينية
    تعني كلمة الألبوم : الأبيض ، أي غير مكتوب ،
    وهو في الفرنسية والايطالية والانجليزية ،
    ولكن أقربها الايطالية (album)

    إكلينيكي : فرنسية من الأصول اليونانية ،
    وهي من المصطلحات الطبية ، وتعني ( الفحص السريري )
    ( clinique)

    أكازيون : بيع التصفية ، أو بيع السلع بسعر منخفض
    خلال فترة محددة ،
    فرنسية الأصل ( occasion)

    أكاديمية : مجمع علمي أو لغوي أو أدبي ،
    يونانية الأصل ،
    وتنطقها عدة لغات أوربية وهي في الأصل حديقة
    كان الفيلسوف اليوناني ( أفلاطون ) يلقي بها دروسه

    افوكاتو : هو المحامي ، ايطالية الأصل ( avvocato)

    أفندي: لقب كالسيد ويطلق على من تكون ثقافته أوربية ،
    وكذلك لباسه وهي
    تركية عن اليونانية (efendi


    اوتبيس : سيارة نقل كبيرة ، ومعربها ( الحافلة )
    فرنسية الأصل : ( autobus)

    أفندم :تركية الأصل وتعني ( سيدي ) وكذلك
    ( إجابة نداء ) ورد على من يطلبك( efendim)

    أسفلت : طلاء الطرقات ، انجليزي ( asphalt)
    وفي الفرنسي ( asphlte)

    أسطى : صاحب حرفة وصنعة ،
    وتأتي أحيانا لسائق السيارة ،
    تركية

    استنسل :
    ورق الحرير المستخدم في الاستنساخ ،
    انجليزية ،(stencil)

    أستوديو: محل لرسم الرسام أو موضع لالتقاط
    الصور أو غرفة لبث إذاعي أو تلفزيوني ،
    ايطالية الأصل (studio)

    استراتيجي : ذو أهمية عسكرية ، ايطالية الأصل ،
    ( strategia) وهي يونانية الأصل

    إستاد : ملعب رياضي ، فرنسية الأصل ( stade)

    أرشيف : مكتب لحفظ الوثائق فرنسية
    الأصل ( archives)


    أسانسير : وهو مصعد لنزلاء العمارات العالية ,
    فرنسية الأصل (ascenseur)

    أجندة : وتعني المفكرة ، فرنسية عن
    اللاتينية ( agenda) ومعناها ( ما يجب أن يعمل )

    أبله : الأخت الكبيرة ، وتقال أيضا للمدرسة ،
    من أصل
    تركي ( abla)

    اتيكيت : مجموعة آداب اجتماعية ،
    فرنسية ( etiquette)

    أباجورة : مصباح كهربائي ، يوضع على المكتب
    للكتابة والقراءة ، من أصل
    فرنسي ( abat-jour

    أنش : مقياس طولي ويسمى في مصر ( بوصة )
    انجليزية ( inch)


    امبريالية : تدخل الدول الكبرى في شؤون الدول
    الصغرى للسيطرة عليها ،
    انجليزية الأصل
    ( imperialism)

    أنفلونزا : نزلة صدرية ، ايطالية الأصل ،
    وما وصلنا هو الإنجليزية ( influenza)
    مع أن البعض يقول أنها
    عربية الأصل وهي مرض
    ( انف العنزة ) زكام الأغنام



    التعديل الأخير تم بواسطة nova_n ; 01-05-2012 الساعة 08:18 AM


  9. #9

    تاريخ التسجيل
    Jan 2006
    الدولة
    الدوحه
    العمر
    55
    المشاركات
    1,984
    الأخت الفاضله نوفا

    أحييك على هذا الموضوع الشيق
    و أراه يستحق الإهتمام و معاودة المرور من وقت لآخر
    فكل غريب في اللغه يثير إهتمامي
    و قد وجدت في كثير من المفردات التي أشرت إليها في موضوعك ماتعجبت لكونه غير عربي المنشأ
    و بالمناسبه هناك في المقابل مفردات عربيه المنشأ قد دخلت على اللغات الأخرى
    و أظنك ستشيرين إلى ذلك مع الوقت
    و ياسلام بقى يانوفا لو تساعديني في حل مشكله تؤرقني منذ زمن بعيد
    إذ أنني حاولت يوماً أن أستعيض بكل المفردات التي أعرف أنها دخيله على اللغه العربيه بما يعادلها في العربيه
    لكني حين حاولت أن أفعل ذلك واجهتني مشكله عويصه مع الريموت
    remote control
    على بال ماقلت للواد إبن أختي هات - جهاز التحكم من على بعد - وعلى بال ماهو فهم أنا قصدي إيه
    كان الماتش خلص - ياترى ممكن تساعديني ؟
    خالص تحياتي و كل الشكر على هذا الموضوع المتميز

    أخوك
    عصام علم الدين

  10. #10
    الصورة الرمزية الشاطر حسن
    الشاطر حسن غير متواجد حالياً "رَبِّ لا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ"

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    الدولة
    مصر
    المشاركات
    4,529
    فعلا موضوع شيق ومفيد
    الألفاظ تهدي معناها وطبيعة عملها إن كانت بالعربية فهي أوضح للفهم
    حتى وحدات الطول والكتلة فلنا نحن العرب صولات وجولات معها وألفاظ انقرضت حتى أننا الآن لانفهمها
    كل الشكر يانوفا مواضيعك تدل على سعة أفقك وتميزك
    بارك الله لكِ وزادكِ من فضله
    ونتابع باستمتاع


    شكراً ياأسير الغروب
    مكان فاضي** باقات حروف
    كل عام أنتم بخير

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. (( ألفاظ غير مشروعة يجب ان نمحوها من ذاكرتنا))
    بواسطة حسام عمر في المنتدى لقاءات في حب الله
    مشاركات: 6
    آخر مشاركة: 06-12-2010, 12:57 AM
  2. عادات سيئة نمارسها فى حياتنا اليومية
    بواسطة الدكتورة نسيبة في المنتدى قاعة الصحة
    مشاركات: 26
    آخر مشاركة: 29-05-2009, 06:44 PM
  3. من حياتنا اليومية ( مسلسل 2) الصحبة والصداقه
    بواسطة محمد البنيان في المنتدى القاعة العامة
    مشاركات: 18
    آخر مشاركة: 02-05-2005, 11:28 AM
  4. من حياتنا اليومية ( 1) .. مثيري المتاعب
    بواسطة محمد البنيان في المنتدى القاعة العامة
    مشاركات: 9
    آخر مشاركة: 06-01-2005, 10:26 AM
  5. قبلة مستحيلة
    بواسطة journalist86 في المنتدى قاعة الخواطر والقصة القصيرة
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 09-12-2004, 07:37 PM

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
تابع صفحتنا على الفيس بوك