سافر إلي أمريكا ! _._._ تجربة لدعم المنتدى _._._ الديك الرومي ؟؟ القصة الكاملة ليوم الشكر _._._ هل ترغب بالسفر إلي تركيا
إسلاميات - معرض الصور - عيلة النجعاويه - سفر وسياحة - إنفلونزا الطيور - مدونات - الموبايل - المجلة - هريدي اورج - المصدر التعليمي - بريد مجاني - ألعاب فلاشية - قس سرعة النت - أركيد الألعاب - بحث



المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : what does it mean: Ten jew berry muds


الأنسه بكلويز
21-01-2007, 11:52 AM
You will understand what 'tenjewberrymuds' means by the
end of the conversation.
This has been nominated for the best email of 2005.
The following is a real telephone exchange between a hotel
guest and room-service, at a hotel in Asia, which was recorded and published in the Far East Economic Review:

Room Service (RS): "Morrin.? Roon sirbees."
Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."
RS: "Rye..Roon sirbees..morrin!? Je wish to oddor sunteen?
G: "Uh..yes..I'd like some bacon and eggs."
RS: "Ow Ju ly den?"
G: "What??"
RS: "Ow Ju ly den?...pryed, boyud, poochd?"
G : "Oh, the eggs!? How do I like them?
Sorry, scrambled please."
RS: "Ow Ju ly dee baykem?? Crease?"
G: "Crisp will be fine."
RS : "Hokay.? An Sahn toes?"
G: "What?"
RS:"An toes.? Ju ly Sahn toes?"
G: "I don't think so."
RS: "No? Ju do wan sahn toes??"
G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'ju do wan sahn toes' means."
RS:Toes! toes!...Why jew don juan toes?? Ow bow Anglish moppin we bodder?"
G: "English muffin!!? I've got it!? You were saying 'Toast.'? Fine. Yes, an English muffin will be fine."
RS: "We bodder?"
G: "No...just put the bodder on the side."
RS: "Wad?"
G: "I mean butter...just put it on the side."
RS: "Copy?"
G: "Excu se me?"
RS: "Copy...tea...meel?"
G: "Yes. Coffee, please, and that's all."
RS: "One Minnie.? Scramah egg, crease baykem,Anglish moppin we bodder on sigh and copy....rye??"
G: "Whatever you say."
RS: "Ten jew berry muds."
G : "You're very welcome

COPIED

رحال اسكندراني
21-01-2007, 10:20 PM
thank u 4 the useful informations...
my greetings to u ..

الأنسه بكلويز
22-01-2007, 07:05 AM
Thanks for your reply...
actually there was nothing informative about the topic.
it is just something funny....

حنـــــان
22-01-2007, 07:36 AM
this is hilarious
i recall reading this ages ago
but its so funny... and the chinese people really do speak this way
thanks baklaweez

raspberry
22-01-2007, 08:54 AM
very very strong and amazing topic :good:

not just the chinese or chinky who speak english this way but the indian and pakistaine r the same

and u know what ... some times its very hard to understand the american english coz they have thier own accent

thank u baklaweeza

see ya later

الأنسه بكلويز
22-01-2007, 09:15 AM
this is hilarious
i recall reading this ages ago
but its so funny... and the chinese people really do speak this way
thanks baklaweez

Hanan

Thanks for passing by;
yea it is so hilarious... u know what i really got nervous near the end.. i only understood what that guy was talking about from the reply of the english man...

u r mostly welcomed my dear

الأنسه بكلويز
22-01-2007, 09:19 AM
very very strong and amazing topic :good:

not just the chinese or chinky who speak english this way but the indian and pakistaine r the same

and u know what ... some times its very hard to understand the american english coz they have thier own accent

thank u baklaweeza

see ya later

Hi Raspberry

thanks for passing by.... as usual i look forward to your contribution....
what... american english is like street talking.. vulgar... while what is really hard to catch is the heavy accent of the british...
i like reading british english Literature very much.. i feel it is a very classic aristocratic language..
i just love it.

prince of agony
24-01-2007, 11:08 PM
thank you miss for this funny conversation. but is that what they speak in Asia?
it's really funny>i myself can't understand this language so i'll need a translator for each sentence.

الأنسه بكلويز
25-01-2007, 07:14 AM
thank you miss for this funny conversation. but is that what they speak in Asia?
it's really funny>i myself can't understand this language so i'll need a translator for each sentence.

HI Prince, i don't think they are actually talking this way... it is just a figure of speech teasing their accent... but it's funny... me too, i didn't understand a word ...

myha
05-02-2007, 03:42 AM
so what i can gain from that

حنـــــان
05-02-2007, 04:00 AM
.It's a joke myha. You gain a smile
:) !That's a lot to gain in my book
.Welcome to our forum


إسلاميات - معرض الصور - عيلة النجعاويه - سفر وسياحة - إنفلونزا الطيور - مدونات - الموبايل - المجلة - هريدي اورج - المصدر التعليمي - بريد مجاني - ألعاب فلاشية - قس سرعة النت - أركيد الألعاب - بحث